Cách sử dụng trados

Hướng dẫn áp dụng Trados (SDL Trados Studio 2019)

Hướng dẫn sử dụng Trados – Bước cơ bản có lợi cho tất cả những người new ban đầu.

Bạn đang xem: Cách sử dụng trados

Một số thuật ngữ, anh tài trong TRADOS

AUTO-jualkaosmuslim.comPAGATION: được hiệu là nhân tài dịch tự động hóa câu kiểu như hoặc gần giống (bên trên 70%) những câu dịch lộ diện trước đó.Translation Memory – TM: là đại lý dữ liệu luôn luôn được cập nhật tiếp tục trong các phiên bản dịch để giúp đỡ bạn cất giữ dữ liệu Giao hàng về vĩnh viễn. Thông thường, mỗi nghành nghề sẽ sở hữu đầy đủ văn bản tương đương hoặc tựa như, cùng với TM sẽ giúp đỡ bạn bảo quản các câu đang dịch vào bộ nhớ lưu trữ. khi gồm câu giống như, screen đã tự động hóa hiển thị câu dịch đề xuất. Vấn đề này khiến cho bạn không mất thời hạn để dịch, tra cứu lại lần thiết bị nhị.Termbase – TB: giống hệt như TM, TB cũng là 1 các đại lý dữ liệu, tuy thế để bảo quản những thuật ngữ tương quan mang đến một chủ thể làm sao đó, cùng mãi sau ở dạng song ngữ. Giúp bạn tiết kiệm ngân sách thời hạn tra cứu vớt, đồng điệu những thuật ngữ vào một phiên bản dịch.Segments: Một bản dịch trong TRADOS sẽ được phân chia theo từng segment (dòng) với bản nguồn nằm sát trái, với phiên bản dịch nằm bên cạnh nên.jualkaosmuslim.comjects (Dự án): Trong một dự án rất có thể có tương đối nhiều rộng một bài bác dịch.

Hướng dẫn sử dụng Trados – Cách tạo thành một dự án (jualkaosmuslim.comjects)

Bước 1:

Trong screen bao gồm của TRADOS, ấn chọn New jualkaosmuslim.comject ở góc bên trái

*

Hướng dẫn áp dụng Trados – Bước cơ bản có lợi cho những người bắt đầu ban đầu.

Bước 2:

Tiếp mang lại đặt tên cho dự án công trình, chọn Source Language với Target Languages (hoàn toàn có thể chọn ngôn ngữ dịch nhiều hơn thế nữa 1). Trong phần jualkaosmuslim.comject Files (góc bên dưới bên trái), các bạn add file phải dịch. -> Next

*

Bước 3:

Tạo Translation Memory (TM) vào Step 3: Translation Resources cho bài bác dịch. Ấn Create Translation Memory -> Đặt thương hiệu TM (thương hiệu TM thường xuyên trùng cùng với tên jualkaosmuslim.comject: TM_jualkaosmuslim.comject)

*

Hướng dẫn áp dụng Trados – Bước cơ bản hữu ích cho tất cả những người new bắt đầu.

Bước 4:

Tạo Termbase-TB. Quý Khách cũng cần được viết tên TB với chọn ngôn từ nguồn với ngôn từ đích.

Xem thêm: Mách Mẹ 3 Cách Cắm Hoa Cúc Đơn Giản, Cắm Hoa Bàn Thờ Tập 132

*

Hướng dẫn áp dụng Trados – Cách cơ bản hữu ích cho người new bắt đầu.

Bước 5:

Ấn Next đến Step 9. Và về cơ phiên bản, bạn vẫn tạo nên xong một jualkaosmuslim.comject.

Tuy nhiên, để có bạn dạng dịch ngôn từ đích, bạn cần thao tác:

Trong phần Batch Tasks, thừa nhận chọn Pre-translate Files

*

Ấn Next, tại bối cảnh Settings, bạn cần chọn Minimin match value( tức độ đụng hàng câu) tương xứng, và chọn Apply automated translation để sở hữu bản dịch khuyến nghị.

*

Hướng dẫn thực hiện Trados – Bước cơ bạn dạng có ích cho người mới bước đầu.

Ấn Finish cùng các bạn sẽ tất cả bản dịch nhỏng bên dưới đây:

*

Xuất file sau thời điểm dịch

Sau Khi dịch hoàn thành trên phần mềm TRADOS, bạn sẽ save file dịch y như định dạng tệp tin nơi bắt đầu.Ấn cho File (góc phía trái màn hình) -> Save Target as. khi đó, các bạn dịch sẽ được lưu lại (Nếu bạn dạng gốc là file word thì sẽ file target cũng sinh sống dạng tệp tin word với gồm định hình y như fule cội.)

Hướng dẫn áp dụng Trados – Bước cơ bản hữu dụng cho tất cả những người mới bước đầu.

*

Cách sinh sản Thuật ngữ Termbase bỏ ra tiết

Sử dụng vận dụng SDL MultiTerm Desktop

Bước 1:

Mlàm việc bối cảnh của SDL MultiTerm 2019 Desktop

*

Bước 2:

Chọn File (góc màn hình bên trên mặt trái) -> New-> Create Termbase -> lưu thương hiệu file TM để tiến hành tạo một tệp tin Termbase bắt đầu.

*

Bước 3:

Tiếp tục nhấp Next đến phần Termbase Name. Tại trên đây, các bạn đặt tên file TB-> Next

Bước 4:

Thêm ngôn từ và dìm Add -> Next

Cách 5:

Cuối thuộc, dấn Finish

Bước 6:

Lúc bấy giờ, bạn vẫn chế tạo ra được 1 file TB mới nhưng lại chưa chứa bất kể thuật ngữ nào. Để thểm thuật ngữ, kích con chuột phải -> Add New. Tại phía trên, chúng ta thên thuật ngữ khớp ứng cùng với ngôn từ mối cung cấp và ngôn ngữ đích. -> nhấp chuột vào mức trắng và lựa chọn Save

Có 2 trường hợp để thêm thuật ngữ vào file Termbase vào TRADOS:

TH1: Trong quy trình dịch, trường hợp gồm tạo nên thuật ngữ bắt đầu thì bạn phải thoa đen thuật ngữ mối cung cấp cùng đích, tiếp đến ấn chuột buộc phải vào một trong các 2 thuật ngữ được sứt black, kích chọn Add New Term.

Xem thêm: Hướng Dẫn Chi Tiết Một Số Cách Tính Tỷ Lệ Phần Trăm Như Thế Nào

TH2: Bạn có thể sinh sản 1 tệp tin excel các thuật ngữ gồm sẵn vào tệp tin Thuật Ngữ Termbase

Hướng dẫn áp dụng Trados – Cách cơ bạn dạng có lợi cho tất cả những người bắt đầu bắt đầu.

Hướng Dẫn Sử Dụng Phần Mềm Hỗ Trợ Dịch Thuật SDL Trados Studio 2019 Cho Người Mới Bắt Đầu (P1)

https://vinalocalize.com/category/uncategorized/cat-tools/


*

by Melissa Dang
Chuyên mục: Blogs